理事長ブログ

BLOG

  • 「おかえりなさい!ホームカミングデー」

    7月14日土曜日に私が発した第一声です。

     

    今春の卒業式に“いってらっしゃい”と送り出した卒業生達も

    また数十年前に卒業された大先輩たちも麹町学園に帰ってきました。

    当日は退職された先生方もお迎えし、アリーナのいたるところで、恩師や、卒業生同志の会話に華が咲いたのでした。

     

    今年度始めに、校長の発案でホームカミングデーのイベントをすることを決めました。

    短期間の準備となりどれくらい集まれるかなと心配しましたが、出席者は百数十人という規模になったことはとてもうれしかったです。

    卒業生の有志が実行委員となり、同窓会の皆さん、中には学園の教員となっている卒業生もいて企画とみなさんへのご案内のご協力をしてくださったおかげです。

    何と言っても感激したのは、フィナーレ!

    いろいろな世代のOGの皆さんが揃って”コキリコ“の踊りをしたことです。

     

    コキリコは毎年行われる体育祭の時に、高校三年生が踊る麹町学園特有の踊りで60年以上前からの伝統の踊りなのです。

    毎年、体育祭の当日に向けて、体育の授業で熱心に練習をするのですが、卒業生1人1人にとってはまさに学園の思い出そのもので、この日も振付を思い出しながら皆さんが踊っている姿を見て、私は改めて麹町学園の歴史の重み、絆の深さに感激しました。

     

    今回は初めての企画で告知が行き渡らなかったかもしれません。来年以降はできる限りたくさんの卒業生に連絡をとれるようにしたいです。

    そして楽しいイベントとして、学園の新しい1ページになることと期待しています。

     

    猛暑が続きます。

    水分と塩分補給を忘れず、夏の思い出たくさん作ってください!

     

  • 3つの約束

    4/14/3富士五湖の一つである西湖のほとりにあるホテルでイングリッシュキャンプが行われました。

    文字通り英語で過ごす3日間のキャンプは昨年度より

    本校の英語科特別顧問の安河内哲也先生の発案で実施していて、今年は、昨年に引き続き2回目となります。

     ホテルは対岸の遠くに雪を頂いた名峰、富士山が見えるという素晴らしい環境のもとにあります。

    新中2から新高3までの生徒60数人が参加。

    新たに麹町学園に迎えた英語科の先生達もご指導に加わっていただき英検の各級ごとのクラス編成でひたすら英語漬けの日程で、賑やかなイベントとなりました。

    キャンプには安河内先生もフルに参加されて総合的なご指導をいただきました。

     

    先生のご指導で進めてきた音声活動による“使える英語を、

    より実用的な英語教育の取り組み”が麹町学園の生徒たちの英検合格率アップという結果につながっているのを見て、今後をますます期待しています。

    ところで私は1日に差し入れをもってホテルを訪れました。

    私の生まれ育った鎌倉の鳩サブレ―(PIGEON COOKIEと言いましたが)を届けたのです。

    開校式で私は参加した生徒たちに三つの約束をしてねと英語で話しかけました。

    一つ目はこのキャンプを存分に楽しんで英語が好きになること

    二つ目は兎も角声をだして英語を口にすること

    三つ目は家に戻ったらまず最初に”英語で“家族に「ただいま、有難う」ということ。

    参加した先生からの報告では一つ目と二つ目の約束は守ってくれたとのことでした。

    三つ目はご家庭でどうだったかご家族にお聞きしてみたいものです。

    麹町学園では新年度を迎えて、学習、そして課外活動にも力強い手ごたえを感じています。

    健康第一ですね。

     

  • Bon Voyage!

    AFS留学生スロベニアからやってきたVIKIが麴町学園での約9か月の学園生活を終えて帰国の途につきます。

    高校1学年の東洋大学グローバル(TUG)コースの梅組に入っていました。

    部活動ではバレー部、また課外では筝曲をと言う希望でレッスンをうけたり、すべてに積極的な姿勢が見られました。

    一般的に欧州の人達は母国語以外にも複数の言葉を身につけることが多いのですが,VIKIはスロベニア語以外にも、スペイン語も話せますし英語についてはネイテイブと思われるような実力の持ち主で、英語の授業では、クラスメートに発音など教えるほどでした。

    短期間で日本語会話もかなり上達し、語学に対する天性の持ち主という印象を覚えたのでした。

    29日にインターナショナル・ラウンジ(I-LOUNGE)でVIKIを囲んでさよならパーテイ―がありました。

    最近設置されたカラオケのセットでかわるがわる”英語の歌“を歌って盛り上がりました。

    このカラオケセットは「外国語は歌で覚えるのも有効だ」との私の思いもあって導入されたので、I―LOUNGEでは、生徒たちは”英語の歌”しか選曲できないルールとなっています。

    やがて先生たちも登場して盛り上がりました。

    生徒の中には、発音もしっかりしていて音程の確かな歌い手がいて頼もしく思いました。

    2018/ 1/29 15:53

    31日がVIKIにとって最後のホームルームだったので、私は送る言葉を伝えに行きました。

    麹町学園での経験は代えがたいもの、生涯の財産です。麹町のファミリーの一人としてあなたは母国の空に位置する麹町サテライトです

    と結びの言葉としました。

    VIKIのこれからの活躍を皆で祈っています。

    BON VOYAGE!

  • 「英語は歌で覚えよう」

    秋も深まってきました。
    学園祭も終わり、校内は勉強に取り組みやすい落ち着いた雰囲気です。

    麹町学園のインターナショナルラウンジに、まもなく英語の歌が歌えるカラオケ装置が設置されることになりました。東洋大学の総合情報学部の教授が研究テーマとしてとりくんでおられる、このカラオケ装置は、業界大手の第一興商が開発したソフトです。

    特長は歌詞にふってあるルビが発音通りになっているところです。従来のカラオケでは英語の歌詞が単語1つ1つの発音のまま、カタカナでルビが打たれています。それを目で追って歌うと字余りになってたいへん歌いにくくなっていました。

    新しいカラオケ装置は英語の歌は苦手という意識を無くせますから、歌い慣れるとスムースに英語が口にでてくるようになるでしょう。

    私も中学生高校生時代、英語は歌で覚えたと以前にも少しお話をしましたね。

    大学卒業後は住友商事に就職して、世界中を翔びまわりましたが、例えば、ベトナム駐在の時にカラオケで覚えた歌のメロディがいまだにふと口からついて出たりします。

    麹町学園では、昨年から毎朝10分間の音声活動を行っていて、いつもその最後に英語の歌を歌います。

    ともかく、外国語は声に出すことが上達の何よりの有効な手段です。

    私は日頃から「度胸70%、ボキャブラリー30%、まず、声に出して英語で話してみよう」と言っています。

    尚、カラオケボックスなどではジャンル・曲数も多数ありますが、学園では英語の歌(数百曲)しか選べないことになります。

    この新しい取り組みによって、生徒達がインターナショナルラウンジに足繁く通い、ネイテイブの先生たちとの交流も盛んになって、やがて話す力も身につくものと期待しています。

    楽しい空間、私も待ち遠しいです。

  • 「いよいよアイルランドへ!修学旅行」

    170926アイルランド大使日中は相変わらず汗ばむ陽気ですがそれでもすこしずつ秋めいてきました。

    今年は10月14日から9日間、中学2年生が修学旅行でアイルランドを訪問します。

    生徒たちはとても楽しみにしているようです。

    昨日、山本校長と大谷学年主任と3人でアイルランド大使館を訪ねてバリントン大使にお会いしました。

    大使にお目にかかるのは久しぶりでしたが、温かく迎えてくださいました。

    大使館は学園から徒歩3分、文字通りお隣組です。

    今年は日本とアイルランドの国交樹立60周年の年です。

    この記念すべき年に麴町学園が新しい取り組みとしてアイルランドを修学旅行の地に選んだことを、大使は大変喜んでおられました。

    60人近い生徒がまとまってアイルランドまで中学の修学旅行にいくのは、関東圏でははじめてのことのようです。

    日程表をご覧になって、滞在するキルケニーという町、また、交流先の女子学校セントブリッジスカレッジ(1831年創立)の創立者のお話など熱心にしてくださいました。

    最後に大使から「生徒達の安全とこの企画が、これから長く続くことをとても期待しています」とお言葉をいただきました。

    「帰国後は是非お土産話をお願いします」と山本校長がバリトン大使から宿題をいただいて学校に戻りました。

    緑ゆたかなアイルランドで感受性ゆたかなみなさんはどんな体験ができるでしょうか。

    忘れられないたくさんの思い出を持ち帰ることできると思います。

    元気でいってらっしゃい!

  • 「インターナショナルラウンジで」

    勉強・スポーツそして行楽にもベストシーズンとなりました。

    9月30日、10月1日の2日間にわたる葵祭(学園祭)は麹町学園の行事の中でも体育祭と並ぶ大きなイベントです。生徒会が中心となって夏休み前から企画をして、いよいよ本番の日の準備にアクセルを踏み込みはじめました。PTA、同窓会、後援会の皆さんも張り切って準備をされています。

    そんなある日、私は3階のインターナショナルラウンジに立ち寄りました。

    今学期から、ALT(AssistantLanguageTeacher)の先生は二人となりました。昨年アイルランドから来られたキット先生と今年ニュジーランドから来られたシャーロット先生です。

    その日もいつも通り、お二人がラウンジにいらっしゃいました。お二人の先生の英語は発音も美しく、英会話の初心者の生徒たちにもわかり易いです。

    赤いリボンの中学生が二人いて、海外の雑誌に目を通していたので、

    “Hi, How are you?” と英語で声をかけたところ、

    即座に “I’m fine thank you, and you?”

    と英語で返してきたのですが、そのやりとりが、タイムリーで自然なのに驚き、うれしく思いました。

    そのついでに「雑誌は次のページへと送る所作をこうしてゆっくりとエレガントにしてみるのはどう?」と、私が彼女たちと同じ高校生の時に、英会話の先生から教えて頂いた捲り方を生徒たちに示して上げました。

    このブログではご説明しづらいですが、二人はすぐにその動きを身につけてくれました。
    そんな二人の嬉しそうな顔を見て私も楽しい気持ちでラウンジを後にしました。

    英会話の力がつくと同時に、レディとしてのマナーも身について一挙両得といえるでしょう。

    麹町学園の建学の精神がここにもあります。
    みなさんが聡明、端正な女性に育ってくれますように!

  • 「今日から2学期」

    今日から2学期がはじまりました。

    始業式で校長は“二度と戦争の無い平和な社会を”という話をされました。
    私はその話を聞きながら、住友商事のイラン支社長をしていた約30年前のことを思い出しました。

    毎日、毎晩イラクによるスカッドミサイルの攻撃の最中ですごしました。
    空襲警報がラジオで流されると、ヘルメットをかぶって地下室に避難するのですが、8、9分で着弾するか、警報解除となるかといった緊張の日々を送っていました。

    ちなみに今、北朝鮮が装備しているのはその改良型もあり、もっと高度なミサイルの開発にも成功していることは周知の事です。イランに駐在する前、イラクのバグダッドに石油の契約のために出張した時には逆にイランが攻撃したスカッドミサイルも体験し、その破壊力を目のあたりにしました。

    その時の経験やUSJでの安心安全対策が、麹町学園にきてから、防災の体制作りに役に立ったと言えます。

    災害は決して来てもらいたくはないけれど非常時に備えての対策をきちんと考えておくことは平時だからこそ必要です。

    始業式のあとに、バイリンガルコメデイアンの“かおり”さんが全校生徒に話をしてくれました。
    国内、海外でも活躍してきましたが、文字通りグローバルな人です。
    英語もさることながら、何を話すかしっかりと自分自身の考えをもつことの大切さも語ってくれました。

    放課後に7階から地下のアリーナまで歩いてみましたが、部活動が各所で行われていました。

    学園祭の準備などイベントの多い2学期です。
    秋の夜長ですから、生徒たちはもちろん、勉強にも時間を割いて、充実した生活を明るくのびのびと過ごせればよいなと改めて感じました。

    健康第一ですね。

  • 「マルチナ先生行ってらっしゃい!」

    外国語指導助手(ALT)として一昨年カナダから麴町学園にきていたマルチナ先生は新しい人生の道を歩むことになり、間もなくカナダへ帰国されます。

    生徒の間ではもちろん、先生達にも人気が高く、皆が引き続き麴町学園で教えてほしいと願っていたのですが・・・。

    170626マルチナ先生マルチナ先生がちょうど着任された時期に完成した、3階のインターナショナルラウンジに常駐してくださり、ランチタイムや放課後に生徒達とコミュニケーションをとったり学校説明会にも参加してくださいました。

    もう一人のALTでアイルランドから来られたキット先生と、そして安河内先生のデスクもこのインターナショナルラウンジにあります。

    マルチナ先生はアートにも興味があることから、ラウンジのインテリアについて、また、その運営についてもアイデアと工夫をしてくださり、おかげでこのラウンジはとてもポップな空間となりました。

    教室とは違った明るい色使い、壁にかけてあるポスターやアートなど異次元の空間は訪れる生徒達にとっても楽しい気持ちになれる場所です。

    また、茶道、華道の授業にも生徒達と一緒に受講するなど、私の目からみてもその積極性、自主性は尊敬に値するものでした。

    此の度帰国が間近になり、恒例の七夕パーテイ―でマルチナ先生のお別れ会も開催しました。

    ラウンジには大勢の中学生、高校生が詰めかけて賑やかにゲームなどをして別れを惜しみました。

    マルチナ先生は具体的な将来計画のお話を聞いていませんが選択肢の一つとしてもしかして日本にもどる可能性もあるようです。

    BON VOYAGE!

    マルチナ先生いってらっしゃい!

    麹町学園へのお帰りを心待ちに、先生のご活躍をみなで祈っています

  • 「ハナミズキ」

    ハナミズキ

    麴町学園通りに面した植栽に薄紅色のハナミズキの花が咲き誇っています。

    “ハナミズキ”は1912年に当時の東京市長であった尾崎行雄がアメリカのワシントンに桜の樹を送ったお返しとして、1915年にアメリカから日本に送られたという話が有名です。アメリカではノースカロライナ州とバージニア州の花になっています。

    さて1970年から6年住友商事のニューヨーク事務所に私が駐在していた時のお話です。私はニューヨークから飛行機で3時間ほどの、ラーレイ市によく出張していました。アメリカ企業とは肥料原料のリン鉱石の取引をしていましたが、積み出しはモアヘッドシテイーという港より、そしてその窓口部門はノースカロライナ州の州都のラーレイ市にあったことからです。

    これは大規模な商談でしたが、他方、日本向けのチキンや欧州向けのウナギの輸出などの取引をした会社があったことも思い出しました。

    ノースカロライナはアルコール飲料についての規制が厳しい州のひとつでした。お酒は“リカーライセンス”を持っていれば,街のリカーショップで買えたのですが、レストランなど外食店でのアルコールの提供は制限されていました。

    この制限に対応して”ブラウンバッギング“と呼ばれていたレストランで飲酒ができるという方法がありました。簡単に言えば持ち込みOKのレストランです。自分の好みのお酒(ウィスキー、ジン、ウオッカなど)のボトルを茶色のペーパーバッグに入れて持ち込み「セットアップを」とウエイトレスに頼むと、氷や水、グラスをだしてくれるというあんばいです。

    またノースカロライナ州は東海岸にあって、ラーレイ市の近くにはパインハーストという歴史的にもゴルフで有名な地域もあります。ゴルフ場には随所に、そして取引先の重役の邸宅にもハナミズキが植えられていました。

    美しいハナミズキの花を見ると当時の思い出がよみがえります。

    ツツジやがてハナミズキの足元に咲き始めたツツジの花に主役を譲る頃です。

    こうして道行く人々にも彩りと癒しを与えてくれる花々に見守られて、麹町学園では今日も生徒たちが元気に学んでいます。

  • 「St. Patrick’s Day に思う」

    去る3月17日、駐日アイルランド大使のご招待で St. Patrick’s Day に因んだ「アイルランドの夕べ」のレセプションに出席しました。

    アイルランドにキリスト教を広めた聖パトリックの命日が3月17日で、国の祝祭日です。

    この日は国際的にもいろいろな都市でシャムロック(下記注参照)を身につけたりして、ゆたかな大地アイルランドを象徴する「緑色」一色でお祝いをします。

    今年は日本とアイルランドとの国交樹立60周年の年にあたります。

    60年前といいますと、私は16歳のその夏にAFSの留学生としてアメリカへ旅立ったことも思い出されます。

    アイルランドの交流校

    今年の10月に麹町学園は中学2年生が初めてアイルランドに修学旅行に行くこととなり、まさに記念すべき年となります。

    生徒たちは、感受性の鋭いこの時期に海外の空気に触れ、多くを学びとってくれることと、自分の経験からも容易に想像できます。

    レセプションの入り口でバリントン大使にご挨拶しましたが、

    “秋に麹町学園の生徒がアイルランドに来るのを楽しみにしています。お隣同士ですからね”

    と暖かいお言葉をいただきました。

    アイルランドの大使館が麹町学園のすぐ近くにあることを言ってくださったのでしょう。

    当日は、アイルランドの料理や、名物のギネスビールなどでおもてなしいただいて、楽しいひと時を過ごしました。

    生徒達が素晴らしい体験をして思い出をお土産にもどってくれるのを心待ちにしていたいです。

    6月にはアイルランドのラグビーチームが来日して、日本代表との親善試合をするのも今から楽しみです。


    【注】シャムロック

    アイルランドのシンボル シャムロック(英: shamrock)は、マメ科のクローバー(シロツメクサ、コメツブツメクサなど)、ウマゴヤシ、カタバミ科のミヤマカタバミなど、葉が3枚に分かれている草の総称。アイルランド語でクローバーの意味の seamair または、若い牧草を意味する seamróg を、似た発音で読めるように英語で綴った語である。
    アイルランドで432年ごろに聖パトリキウス(パトリック)は「シャムロックの葉が3つに分かれているのは「三位一体」を表しているのだ」と説明し、キリスト教の布教に使ったと言われている。

    [ウィキペディアより]

1 2 11